Sheng Jiang, She Gan, Jing Jie, He Ye, Dou Gen, Zhu Li, Fang Feng, Qian Jiao, Bai Tou Weng, Di Gu Pi, Jie Geng, Tian Men Dong, Mai Men Dong, Zhi Mu, Chen ☐, Sheng Di, Dang Gui, Shu Di (Fried with Ginger), Huang Bai (Fried with Horney), Zhi Gan Cao, Dong Chong Xia Cao, Bai Zhu, Sheng☐, Suan Zao Ren, Zi Wan, Yi Yi Ren, Bei Mu, Xing Ren, Wu Wei Zi
Ji Hao Bai Jia recieved Hao Fu ( good fortune )
Yi Yi Nian ( year ) 2- 12 -1905
Translated by William Dong and Leo Zhu
The patient's name and the date are edited by Li Chen
1905_Formulas_4.2011_653
Or
1929_Formulas_4.2011_653
生薑,射干,京芥[1] ,何叶[2] ,豆根[3] ,竹力[4] ,防風,秦艽,白頭翁,地骨[5] ,吉更[6] ,天冬[7] ,門冬[8] ,知母,陳☐,生地,當歸,熟地(姜炒),黃柏(蜜炒),炙甘草,冬草[9] ,白朮,生☐,早仁[10] ,紫宛,薏仁,貝母,杏仁,五味子
Sheng Jiang, She Gan, Jing Jie, He Ye, Dou Gen, Zhu Li, Fang Feng, Qian Jiao, Bai Tou Weng, Di Gu Pi, Jie Geng, Tian Men Dong, Mai Men Dong, Zhi Mu, Chen ☐, Sheng Di, Dang Gui, Shu Di (Fried with Ginger), Huang Bai (Fried with Horney), Zhi Gan Cao, Dong Chong Xia Cao, Bai Zhu, Sheng☐, Suan Zao Ren, Zi Wan, Yi Yi Ren, Bei Mu, Xing Ren, Wu Wei Zi
Ji Hao Bai Jia recieved Hao Fu ( good fortune )
Yi Yi Nian ( year ) 2- 12 -1905
Translated by William Dong and Leo Zhu
The patient's name and the date are edited by Li Chen
Could be 山豆根 Shan Dou Gen